會展中的Accessibility:超越物理空間的三層可達性
在會展領(lǐng)域,有一個詞很常見,但是如何翻譯,卻是一個問題。這個詞是Accessibility,翻譯為中文是可到達性、可進入性、可及性。在會展領(lǐng)域一般理解為空間的可到達性。
然而,隨著理解和認識的不斷深化,對于可到達性的理解不斷加深。本文深入探討Accessibility在會展領(lǐng)域的應(yīng)用,突破以往傳統(tǒng)僅從物理角度對Accessibility可及性的認知局限,全面闡述其在物理、生理(視覺、聽覺)以及認知層面(即會展如何借助創(chuàng)新手段促進知識傳播,揭示會展在提升社會包容性與知識共享方面的潛力),形成"物理-感知-認知"三位一體的包容性體系,為會展行業(yè)的可持續(xù)發(fā)展與社會價值拓展提供實踐參考。 空間層面:傳統(tǒng)會展中的物理可及性 ——打破空間壁壘:從門檻到無界 如果說,當(dāng)你看到或聽到:要考察一個會展活動的的Accessibility或一個會展城市(含會議中心)的Accessibility的時候,一般聚焦于對這個會展城市、場地、活動的物理可進入性的考察。對城市而言,就是交通航班、城市交通基礎(chǔ)設(shè)施的便利性和便捷性。對會展中心/酒店而言,除了周邊交通之外,還包括如輪椅通道、無障礙衛(wèi)生間等設(shè)施建設(shè)。 基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè):會展場館的物理可及性是基礎(chǔ)層面的Accessibility體現(xiàn)。從場館入口開始,平緩的坡道設(shè)計取代過高的臺階,確保輪椅、嬰兒車等能夠順利通行。入口寬度需符合無障礙標(biāo)準(zhǔn),避免狹窄通道造成通行阻礙。內(nèi)部通道同樣要保持足夠?qū)挾?,便于人員疏散與特殊設(shè)備移動。 輔助設(shè)施配備:在會展場館內(nèi),無障礙衛(wèi)生間是必不可少的設(shè)施。其內(nèi)部空間寬敞,配備扶手、低位洗手池等,滿足特殊人群的生理需求。同時,休息區(qū)域設(shè)置也應(yīng)考慮周全,提供高度適宜的座椅,方便身體不便者隨時休息。此外,清晰醒目的引導(dǎo)標(biāo)識也是物理可及性的重要組成部分,通過大字體、高對比度顏色以及盲文標(biāo)識,為視障人群提供行動指引。 生理層面:視覺與聽覺可及性 ——重構(gòu)感知維度:多感官對話 隨著社會道德和文明程度的提高,對多元群體需求的關(guān)注加深以及知識傳播重要性的凸顯,會展中的Accessibility內(nèi)涵在不斷拓展。已經(jīng)從物理動線層面擴展到人的視聽體驗和感受層面。比如: 為視障人群提供的服務(wù):對于視障人士,會展可提供豐富的觸覺體驗展品。通過特殊設(shè)計,將原本僅靠視覺呈現(xiàn)的展品轉(zhuǎn)化為可觸摸感知的形式,如立體模型、帶有紋理標(biāo)識的展板等。同時,配備專業(yè)的導(dǎo)盲志愿者,他們不僅能引導(dǎo)視障人士安全參觀會展,還能用生動語言描述展品細節(jié)、展覽布局等信息,彌補視覺缺失。此外,利用智能技術(shù),開發(fā)語音導(dǎo)覽APP,通過定位技術(shù)自動推送展品介紹音頻,方便視障人士自主參觀。 滿足聽障人群的需求:為聽障人士提供手語翻譯服務(wù)是會展聽覺可及性的基本要求。在重要演講、講解環(huán)節(jié),手語翻譯人員應(yīng)全程同步翻譯,確保聽障人群能夠理解內(nèi)容。同時,會展展示中的視頻、音頻資料應(yīng)添加字幕,并且字幕的字體、顏色、大小要易于識別。一些先進的會展還采用可視化的聲音提示系統(tǒng),如燈光閃爍、震動提示等,讓聽障人士能感知到重要聲音信號,如緊急警報、演講開始等。 認知層面:理論與知識的普及傳播 ——知識平權(quán)實踐:從殿堂到公共場域 最后,理解并實踐多維度的Accessibility,不僅關(guān)乎特殊群體的參與權(quán)益,更影響著會展在知識傳播與思想交流方面的作用和價值。 科學(xué)成就必須依賴一個群體內(nèi)部的認可,如果只有一個人承認而其他人不承認的東西,也終究不屬于科學(xué)。因此,科學(xué)除了要追尋真理,還必須保證這種真理對于大家是可及的(accessible),否則我們沒有現(xiàn)實的理由來接受這種所謂只有極少數(shù)人掌握的真理。科學(xué)院、學(xué)術(shù)機構(gòu)的建立、學(xué)術(shù)交流中的同行評議機制,正是為了最大限度地確保這種可及性(accessibility)——注:這段話改編自《從驚奇開始》一書。 那么,在會展活動里面,特別是在學(xué)術(shù)會議之中,所謂的可及性就是要確保知識的可及性: 同行評議與理論普及:以學(xué)術(shù)活動為例,通過同行評議機制(peer review ),新的學(xué)科理論能夠在專家學(xué)者的嚴(yán)格審視下得到完善與認可。這一過程不僅保證了流程的科學(xué)性,也使其更易于被廣泛理解與接受。例如,在專業(yè)學(xué)術(shù)會展中,研究人員通過論文宣講、壁報展示等形式分享新理論,同行評議后提出改進建議,最終以更通俗易懂的方式傳播給參會者,促進學(xué)科知識的普及。 創(chuàng)新傳播手段提升理論可及性:利用多媒體技術(shù),會展可以將復(fù)雜的理論知識轉(zhuǎn)化為生動形象的動畫、短視頻等形式。在線直播、虛擬展廳等新興技術(shù)也拓展了會展的傳播范圍,讓無法親臨現(xiàn)場的人員也能獲取理論知識。此外,舉辦互動性強的研討會、工作坊,鼓勵參會者積極參與討論,加深對理論的理解與應(yīng)用,從而提升理論在不同層次人群中的可及性。 總結(jié) 這三個維度的革新,本質(zhì)上是對"人"的重新發(fā)現(xiàn)——無論是乘坐輪椅的觀展者、依靠觸覺的視障人士,還是非專業(yè)背景的求知者,都在重構(gòu)的會展場景中獲得平等席位。這種包容性進化,終將推動會展從商業(yè)活動升華為文明對話的公共空間。未來,會展行業(yè)應(yīng)進一步深化對Accessibility的認識與實踐,不斷創(chuàng)新服務(wù)與傳播方式,使其在推動社會包容、學(xué)術(shù)進步以及文化交流等方面發(fā)揮更大作用,成為連接不同群體、傳播知識與思想的重要平臺 。
本網(wǎng)站標(biāo)明原創(chuàng)的文章,版權(quán)歸本站所有,歡迎任何形式的轉(zhuǎn)載,但請務(wù)必注明出處

楊正
湖北大學(xué)經(jīng)濟學(xué)學(xué)士,悉尼大學(xué)國際商務(wù)碩士,MICE行業(yè)人士?,F(xiàn)任31會議研究院執(zhí)行院長、31行業(yè)解決方案中心行業(yè)專家,負責(zé)會展數(shù)字化研究、規(guī)劃、設(shè)計和校企合作等工作?!皶h圈”(meetingnet) 公眾號媒體主。